找回密码
 注册
快捷导航
返回列表 发新帖
搜索
开启左侧

[阅读] 法国第一夫人证实将出演伍迪·艾伦新片

[复制链接]
匿名  发表于 2011-9-16 22:05:44 |阅读模式
9 r* h0 }& b4 o) Y8 N$ D" B1 M! p

法国第一夫人称,她已经接受美国电影导演伍迪·艾伦的邀请,将出演他执导的下一部影片。
France`s first lady said she has accepted a proposal from U.S. film director Woody Allen to act in his next movie.
法国总统萨科奇的夫人卡拉·布鲁尼-萨科奇周一晚间接受法国付费电视频道Canal Plus采访时说,我不知道是出演什么角色,不过我答应了。萨科奇夫人曾做过模特和歌手。
"I don`t know for what role, but I said yes," Carla Bruni-Sarkozy, a model-turned-singer and the wife of President Nicolas Sarkozy, told French pay-TV channel Canal Plus late Monday.
现年41岁的萨科奇夫人说,出演由伍迪·艾伦执导的影片是一生中难得的机会,不容错过,不过她没有演电影的经验。她说,或许我演得会很糟。
Ms. Bruni-Sarkozy, 41 years old, said acting in a film by Mr. Allen was a once-in-a-lifetime opportunity she couldn`t miss, though she lacks experience as an actress. "Perhaps I will be very bad," she said.
此前一周,美国电视系列动画片《辛普森一家》中有一集出现了萨科奇夫人的卡通形象。
The news came a week after the U.S. animated television series "The Simpsons" featured Ms. Bruni-Sarkozy as a cartoon character.
萨科奇夫人的一位女发言人对此不予置评。
A spokeswoman for the first lady didn`t reply to requests for comment.
美国导演伍迪·艾伦最近在接受欧洲报纸采访时说,他计划明年在巴黎拍部影片,并且已经邀请萨科奇夫人出演角色。
Mr. Allen said in recent interviews with European newspapers that he planned to shoot a film in Paris next year and had offered Ms. Bruni-Sarkozy a chance to play a role.
布鲁尼在2008年2月嫁给萨科奇时说,她会暂停自己的演唱事业。去年12月,她被任命为联合国一个人道主义项目的大使。
When she married Mr. Sarkozy in February 2008, Ms. Bruni-Sarkozy said she would put her career as a singer on hold. Last year, in December, she was appointed ambassador of a humanitarian program led by the United Nations.
在《辛普森一家》系列动画片中的一集《穿纳达的女魔头》中,萨科奇夫人被描画成了一个妖艳的美女。与英国前首相布莱尔等为《辛普森一家》中的“自己”配音的公众人物不同的是,萨科奇夫人的“出演”是她自己主动提出的。这集动画片尚未在法国播出,不过片段已经在网络上广为流传。
In an episode of "The Simpson" titled "The Devil Wears Nada," Ms. Bruni-Sarkozy is portrayed as a femme fatale. Unlike some public figures, such as former U.K. Prime Minister Tony Blair, who voiced over their characters for the show, Ms. Bruni-Sarkozy`s appearance was unsolicited. The episode hasn`t yet been broadcast in France, but excerpts have circulated widely on the Web.
《辛普森一家》由新闻集团旗下的福克斯电视网播出。新闻集团拥有《华尔街日报》和道琼斯通讯社。
"The Simpsons" is broadcast by News Corp.`s Fox television network. News Corp. owns The Wall Street Journal and Dow Jones Newswires.
* E, l" A; A% W+ X/ F
- W* j' P K8 y6 H/ s4 }+ ^ (@p)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|大视野@九歌文化传媒公司

GMT-7, 2018-6-18 00:27 , Processed in 0.100611 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表